学院要闻
当前位置: 首页 > 学院要闻 > 正文

音乐舞蹈戏剧学院赴韩国高校交流演出及访学

发布日期:2023-11-02 08:13 点击数:

      我院应韩国首尔建国大学、釜山灵山大学两所高校邀请,在学校各部门领导积极支持推动下,由音乐舞蹈戏剧学院韩彦婷院长带队一行四人于10月24日赴韩国两所高校进行交流演出及访学活动,并与韩国釜山灵山大学签署交流合作协议。
      24日下午,音乐文化交流音乐会在韩国建成大学音乐厅隆重举行。音乐舞蹈戏剧学院高度重视本次出访交流演出活动,为精准展现中国文化特色,经反复斟酌,精心筹备了7部音乐作品,力求打造完美的演出效果。
     活动中,音乐舞蹈戏剧学院院长韩彦婷教授演唱了两部声乐作品:《越人歌》《断桥遗梦》。
    《越人歌》是《楚辞》中极具代表性的一首诗歌,亦是我国历史上最早的翻译诗,讲述了一位越人女子与楚国王子之间勇于跨越阶级,追求真爱的爱情故事,展现了不同民族人民和谐共处的盛况。作曲家刘青先生根据其诗歌内容谱写了该首音乐作品,将古老的诗歌与现代的音乐创作手法巧妙结合,既保留了古诗词艺术歌曲特有的风格和韵味,又使古老的文字散发出全新的生命力,尽显中国文化的含蓄、内敛之美。
    《断桥遗梦》是一首具有我国特色的经典民族声乐作品,取材于中国神话故事《白蛇传》,作曲家赵季平先生以此为背景,根据自身与妻子的真实故事,采用江南曲风而创作的一首凄美爱情歌曲。歌曲情真意切,音乐格局恢弘大气。

      音乐系系主任魏珊与音乐系教师武国斌演奏了双钢琴作品《阿里郎》。这是由我国朝鲜族作品家朴永春先生根据朝鲜族经典民歌《阿里郎》改编而成。作品在悠扬、温暖的《阿里郎》曲调中不断变化和丰富,构建了结构丰满、情绪对比富有张力的音乐架构,突出了双钢琴演奏的优势与特点,并充分描绘了朝鲜族人民能歌善舞、积极乐观的精神面貌。

      音乐系教师陈伟演唱了声乐作品《新货郎》与《关雎》。
    《新货郎》创作于上世纪五十年代,是一首极具东北特色且大众喜闻乐见的民族声乐艺术精品,因其具有时代性、朴实性、故事性和强烈的戏剧性,在全国各地广为流传。这部作品是一首融抒情与叙事为一体的六声音阶羽调式歌曲,旋律清新明朗,节奏规整,高亢嘹亮,歌词将东北人民生活语言诗化,音乐朴实亲切,描绘了货郎卖货的热闹场景,展现了浓郁的东北乡土气息和独特的艺术个性美感。
    《关雎》是一首中国古典诗词歌曲,歌词出自我国古典《诗经·国风·周南》,它是《诗经》的开篇之作,讲述了古代贵族男子对一位采荇女一见钟情,而后朝思暮想,夜不能寐,最后勇敢追求真爱的故事。作曲家赵季平先生以此为创作原型,重新进行改编创作,使得古诗词的唯美与曲调的民族性交相辉映,呈现出一种庄严的美感。

      韩彦婷院长与陈伟老师共同合唱了《紫藤花》与《等着我,亲爱的人》
    《紫藤花》选自经典歌剧《伤逝》,歌剧讲述了一对“五四”时期的知识青年,为了追求自由美满的爱情,冲破旧礼教的樊篱而勇敢地结为伉俪的凄美爱情故事。      

      《紫藤花》是整部歌剧的核心乐段,采用男女二重唱的形式,以三段体曲式结构展现了音乐的深情纯真,曲风尤为浪漫,以甜美、明朗、富有朝气的旋律抒发了对美好爱情的向往。
      《等着我,亲爱的人》是中国民族歌剧《沂蒙山》的经典唱段,《沂蒙山》这部歌剧主要以人民奋勇抗日争取独立和人民的解放为背景,讲述了故事主人公在国家危亡与个人命运的纠缠中,牺牲小我,军民一心,团结抗战的故事。

     《等着我,亲爱的人》在剧中多次出现,歌词满含深情,旋律优美动人,道出了主人公彼此间的浓浓爱意与深深思念,刻画了男女主人公共同的心理状态及他们的爱情体验。

       此次活动中,我院教师与韩国首尔建国大学杰出音乐家同台演出,取得圆满成功,得到了韩国首尔建国大学全校师生的高度赞誉。随后,我院一行人员又赴韩国釜山灵山大学交流访学,参观校园,并进入课堂观摩教学活动。该校音乐剧专业为特色专业,于2018年开设至今,历经五年沉淀,始终走在学科发展前沿,教学经验丰富,教学成果显著,为我院未来即将开设的音乐剧专业提供了宝贵的办学教学经验。经交流沟通,我院与该校签署了学术交流合作协议,为双方培养国际化音乐剧人才搭建优质教学平台。

      在此次交流演出及访学活动中,我院以多维度音乐作品展示了中国音乐艺术推陈出新、多元发展、和而不同的艺术成果,领略了韩国音乐艺术的博采众长及独具民族风韵的艺术形式,学习了韩国音乐教育的先进教学方法及理念。此次活动是我院与韩国两所高校交流友谊,增进共识,互学互鉴的良好契机,将以此为基石,持续促进友好往来,文化相通,协同发展。

(供稿单位:音乐舞蹈戏剧学院 审稿人:姜玉发 李丽)